コンテンツ
アメリカ言語学会によると、米国では世界中で6,000以上の既知の生活言語が話されています。それらの多くは混乱する言語であり、特定の場所に非常に固有であり、リモートコミュニティによって話されています。場合によっては、愛という言葉を発音したり、「愛しています」と言ったりする方法がいくつかあります。
スペイン語
スペイン語では、愛は「愛」です。
フランス語
別のラテン語であるフランス語では、愛は「恋愛」に翻訳されます。
ノルウェー語
ノルウェー語では、愛は「kjærlighet」です。
中国人
中国語には、「愛」という単語の複雑でありながらエレガントなシンボルがあります(参照を参照)。発音はポルトガル語での「ai」の痛みの挿入のようなものです。より正確には、中国語の単語は「心からあなたを愛している」を意味します。
ロシア
ロシア語での「アモール」の発音は次のとおりです。「リウブラッシュ」はキリル文字で書かれています。
ドイツ人
ドイツ語で愛の言葉は「嘘」です。
"わたしは、あなたを愛しています"
ポルトガル語と同様に、多くの言語には「I love you」というフレーズのユニークな翻訳があります。たとえば、ポルトガルでは「I love you」の方が一般的ですが、ブラジルでは「I love you」の方が頻繁です。アラビア語では、 "ana behibak"は、あなたが彼を愛していることを男性に伝えるために使用されます。女性の場合、「ana behibek」を使用する必要があります。あなたが人生のある時点でタイに旅行するなら、次のフレーズを覚えておいてください:「チャン・ラク・クン」。
好奇心:英語で愛という言葉の語源
英語の「愛」という言葉には、いくつかの言語の影響に基づいた興味深い歴史があります。ドイツ語の "liebe"またはオランダ語の "liedfde"は語源の一部であり、ラテン語の "libido"は "強い欲望"を意味します。また、ドイツ語で「信じる」(「グラウベン」)は、現在使用されている「愛」という言葉に寄与している可能性があります。
日本人
日本語で「愛」という言葉は興味深い進化を遂げました。 19世紀の終わりまで、西洋人がその言葉の意味を理解していたため、日本語には「愛」に相当する言葉はありませんでした。言葉の創造は、愛そのものとの関係における文化の違いの産物でした。 19世紀の西洋の影響により、「愛」を意味する「reai」という言葉が生まれました。